DOCUMENTOS TÉCNICOS

Ponemos a su alcance, descargar archivos en pdf sobre temas técnicos, desarrollados por el proyecto USAID Leer y Aprender, anteriores proyectos de USAID/Guatemala en educación, así como de organizaciones relacionadas con la educación.
ESTÁNDARES DE CALIDAD DE ENTIDADES DE EDUCACIÓN BÁSICA ALTERNATIVA
Y FORMACIÓN LABORAL DIRIGIDOS A JÓVENES
Este documento contiene los estándares de calidad para programas de educación básica alternativa y formación laboral. Fueron desarrollados con la asesoría técnica y financiera del proyecto USAID Leer y Aprender, como un apoyo al Ministerio de Educación de Guatemala.
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS PARA EL DESARROLLO 
DE LA LECTOESCRITURA FUNCIONAL CON JÓVENES
El manual está dirigido a técnicos y docentes que trabajan con jóvenes con el fin de ofrecerles diez buenas prácticas que brindarán apoyo en sus procesos de desarrollo de los lectores.Cada una de las diez prácticas se enfocan en uno o más de los estándares de lectoescritura funcional, desarrollados por el proyecto USAID Leer y Aprender para el sistema educativo del país. 
EXPERIENCIAS EXITOSAS EN LA EVALUACIÓN ORAL DE LA LECTURA
Editado y publicado por el Instituto de Estadística de la UNESCO (UIS), ponemos a su alcance el libro electrónico (versión en inglés): Understanding What Works in Oral Reading Assessments: Recommendations from Donors, Implementers and Practitioners. En español puede descargar un resumen de dicha publicación. Asimismo se adjunta una guía digital, en pdf, que le vinculará a las distintas publicaciones de dicho libro. En el documento se incluyen las experiencias reportadas por técnicos del proyecto USAID Leer y Aprender, así como del Ministerio de Educación de Guatemala.
EVALUACIÒN BASADA EN CURRÍCULO -EBC-
Los documentos contienen las directrices de evaluación basada en currículo para los idiomas k’iche’, mam y español.
GUÍA DE IMPLEMENTACIÓN DEL MODELO DE LECTOESCRITURA
Para facilitar la labor de los docentes en la implementación del modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales el Ministerio de Educación y el proyecto USAID Leer y Aprender elaboraron este documento, orientado para los estudiantes de pre-primaria a tercer grado de primaria.
MANUAL DE PROTOCOLOS DIRIGIDOS PARA LOS DIRECTORES EN EL INVOLUCRAMIENTO DE PADRES Y MADRES EN LA LECTOESCRITURA
Este manual es una herramienta para que los directores de las escuelas acompañen y orienten el trabajo que realizan docentes, padres y madres de familia para estimular la lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales.Está enfocado para los grados iniciales.
MANUAL DE ORIENTACIÓN PARA VOLUNTARIOS
El documento fue elaborado para apoyar la labor de voluntarios que participaron en la implementación de aulas para padres, madres y familia de comunidades en doce municipios del altiplano occidental de Guatemala. El principal objetivo de las aulas para padres fue involucrar a la familia en el aprendizaje de la lectoescritura de sus hijos e hijas en ambientes bilingües e interculturales.
GUÍA DE TRABAJO DE AULA PARA PADRES
Guía de trabajo dirigida a facilitadores que participaron en las "aulas para padres" desarrolladas por USAID Leer y Aprender. Su principal objetivo fue fomentar y promover la lectoescritura de sus hijos e hijas en ambientes bilingües e interculturales. En el vínculo también podrá obtener el rotafolio de ilustraciones utilizado en los talleres.
ENSEÑANZA DE LA COMPRENSIÓN LECTORA
Editado por el proyecto USAID Leer y Aprender y el Ministerio de Educación, descargue en este espacio el libro: "Enseñanza de la Comprensión Lectora".
MODELO DE MUNICIPIOS AMIGABLES A LA LECTURA

Editado en el proyecto USAID/Reforma Educativa en el Aula (2009-2014), el documento presenta propuestas para los fundamentos y definición de un municipio que desarrolla planes y acciones para involucrarse de forma activa a favor de la lectura.
GUíA DE ORIENTACIÓN PARA SOCIALIZAR E IMPLEMENTAR
EL 
MODELO DE MUNICIPIOS AMIGABLES A LA LECTURA
Esta guía permite identificar los elementos que contribuyen al desarrollo y promoción de la lectura, implementando acciones en diferentes niveles para alcanzar un modelo de municipios amigables a la lectura.
MATERIAL INTERACTIVO DE LENGUAJE ORAL
Este material consiste en un juego de carteles en tres idiomas (español, k'iche' y mam), así como de guías para el docente en cada uno de los idiomas indicados, para desarrollar en los estudiantes de grados iniciales el desarrollo de la lectura oral. Este material propone 20 clases para desarrollar el lenguaje oral considerando su contexto bilingüe e intercultural. En estos archivos los carteles se facilitan en tamaño carta.

Descargue los materiales al pulsar el siguiente título o la imagen:

ESTRATEGIA INTEGRADA PARA EL INVOLUCRAMIENTO 
DE PADRES DE FAMILIA EN APOYO A LA EDUCACIÓN
Este documento técnico integra las estrategias de la Dirección General de Fortalecimiento de la Comunidad Educativa (DIGEFOCE) y el proyecto USAID Leer y Aprender en el involucramiento de padres de familia en la educación de sus hijos, especialmente en el aprendizaje de la lectoescritura en grados iniciales.
LECTOESCRITURA EN AMBIENTES BILINGÜES  E INTERCULTURALES
LECCIONES MODELO PARA SEGUNDO Y TERCERO PRIMARIA

Estos recursos didácticos fueron elaborados con el propósito de apoyar el trabajo del docente que desarrolla la lectoescritura en contextos bilingües. Incluye diez lecciones para desarrollar en K’iche y Mam’ como L1 para segundo y diez para tercer grado. Además, incluye veintiún lecciones para segundo y veintiún para tercer grado para desarrollar la lectoescritura en español desde el enfoque de un segundo idioma.